département de l'ardeche

Il faut par contre bien apprendre à prononcer sinon au Laos on ne nous comprendra pas . Les champs obligatoires sont indiqués avec *, En cochant cette case, vous acceptez le stockage et le traitement de vos données par ce site. Ici, vous en tant que falangs, si vous dîtes “Sabai dee” à un laotien, il appréciera fortement de voir que vous avez fait l’”effort” de parler lao , Bonjour: sabai dee »: nioc nioc ! Cent: loi neung Six: hok Pour mon cas, j’ai demandé une fois “Hong nam” à une employée de restaurant, elle a tout de suite compris et m’a indiqué le chemin , Chambre: hong none Blog Relation Presse Chouette ce petit article ! Nous supposerons que vous êtes d'accord avec cela, mais vous pouvez vous désabonner si vous le souhaitez, Politique en matière de confidentialité et de cookies. Contenus de la page (cliquez à droite pour voir), Le minimum pour moi dans tout dialogue c’est la salutation, un bon commencement pour poursuivre la discussion. Bol: touay Dix-huit: sip phet Tu, vous: chao Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. Contact Hôpital: hong mo Est ce que vous sauriez dire « sans coriandre »? Moi même ces mots m’aident à me faire comprendre quand je vais au Laos car je ne suis pas bilingue. Intéressant de voir qu’il y a à la fois quelques différences et similarités avec la langue khmère (surtout les chiffres en dizaine!). © images et documents sont protégés par le droit d'auteur et sont la propriété  de Off Road Laos Adventures Co., Ltd. Website created by Lao Digital Marketing, Luang Prabang, Une partie de votre voyage soutient l'association, Quelques mots de vocabulaire de base pour parler laotien. Intéressant de voir les similarités et différence entre le Thaï et le Lao, ce sont 2 langues très proche. C'est la langue officielle du Laos. Avoir mal: chep : chao seu nyang ? Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre. Cinq: ha Territoire britannique de l'océan Indien2 (Royaume-Uni). Deux: song Merci beaucoup: khop chai laï laï Onze: sip et These cookies will be stored in your browser only with your consent. Menu: meh nu, Savoir compter au quotidien vous sert pour de nombreuses choses: consulter vos factures, faire vos achats… Il vous sera fort utile de savoir compter en lao pour vos négociations sur les marchés. Mille: phan neung Mais dès que vous quitterez les lieux touristiques, ils se font de plus en plus rares. Non: bo Combien ? This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Ca lui fera plaisir ainsi qu’a ma grand-mère. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. Quatre-vingt dix: kao sip Bonjour, Pimenté: phet Nos experts Vasanath et Charly seront là pour vous conseiller. Vingt: sao je: khoi Je sais dire quelque mots mais il y a quand meme pas mal de mots que je ne connaissais pas. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience. Cent deux: loi song Je reconnais qu’il m’a bien été pratique dans certains cas. Cinquante: ha sip Je m’appelle… : khoi seu… Association des nations de l'Asie du Sud-Est, Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours, Union internationale de la presse francophone, liste des codes internationaux des plaques minéralogiques, Site officiel de l'Assemblée nationale du Laos, https://independent.academia.edu/STROBINOJeanMichel, Organisation internationale de la francophonie, Association internationale des maires francophones, Assemblée parlementaire de la francophonie, https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Laos&oldid=174793012, Article avec une section vide ou incomplète, Catégorie Commons avec lien local différent sur Wikidata, Article de Wikipédia avec notice d'autorité, Portail:Langue française et francophonie/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Fête de l'eau, précède la saison des pluies, Les fidèles déposent des dons sur les tombes, Défilés aux flambeaux au sanctuaire national. Contactez les en cliquant sur ce lien, #voyageaulaos #laos #informationslaos #organisersonvoyageauLaos #parlerlao #vocabulairelaotien #motslao #culture #voyagelaos #laos #voyager #equitable #surmesure #blogvoyage #tourismeblog #voyageblogger #travelblog #asie #asiesudest #asiatique #culture #decouverte #passeport #voyage #voyages #vacances #séjour #bonheur #voyagerloin #voyageursdumonde #aventure #voyagedereve #globetrotter #monde #paysage #panorama #explorer #photo #photographie #photographe #passion #passionvoyage #mekong #preparersonvoyage #circuit #tour #orlatours #agencedevoyage #offroadlaosadventures #tourisme #touriste #expertlaos #laosexpert #expertvoyage #receptiflaos #agencereceptif #laosspecialiste #specialiste #expertvoyage #voyageexpert #specialistevoyage #specialistelaos #francophone #guide #voyageguide #voyagefrancophone #voyagegroupe #groupe #ecotourisme #ecologie #ecofriendly #tripadvisor #informationlaos #guidelaotien #circuitlaos #tourlaos, L'équipe Je suis complètement d’accord avec toi! Cuillère: buang Sucre: nam tan Il vous sera fort utile de savoir compter en lao pour vos négociations sur les marchés. Soixante-dix: chet sip Mentions légales Petite devinette, connais tu l’origine du mot farang ? Trois: sam Mentions légales Jus de fruit: nam mak mai Si vous n’avez pas la capacité de parler lao pour tenir une conversation, ce n’est pas grave si vous savez compter en laotien vous ferez des affaires Un: neung Deux: song Trois: sam Quatre: si … This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. Froid: yen Boire: kin nam Huit: phet Lit: tieng Quatre-vingt: phet sip Accueil » Parler lao en voyage: les bases pour échanger avec les laotiens en voyage. Dix-sept: sip chet Association humanitaire, © 2020 Offroad Laos Adventures Co., Ltd. | ORLA Tours. Quatorze: sip si Bien sûr, nos oreilles d'européens ne sont pas entraînées à les percevoir correctement. Avez-vous déjà rencontré des difficultés pour parler une langue en voyage ? CGU Il existe aussi près d'une centaine de langues minoritaires locales parlées par les ethnies. Bonjour en laotien "Sabaiidi" ou merci en laotien "kropjai" vous seront utiles à savoir pour soigner vos relations avec ce peuple très chaleureux. A titre d'exemple, le mot "ami" se dit "mou", mais mal prononcé peut aussi vouloir dit "cochon" :) Vous comprenez donc que mal prononcer pourrait vous faire perdre des copains. Je suis française mariée avec un laotien le coriandre je dis Phak hop pom je me trompe?? « Santé ! Trente: sam sip - Hang nam you saï ? Bref, ce n’est pas le sujet. Police: tam ruat Cent un: loi et Toilettes: hong nam Elle est la langue maternelle d'un peu plus de la moitié de la population, et c'est celle enseignée à l'école et utilisée dans l'administration. Partenaires. Mille merci pour ce petit lexique en « laotien »…ma fille vient d’épouser un laotien et pour faire plaisir à la belle famille, j’ai envie de parler en laotien, enfin pas couramment car j’ai 60ans et mes neurones vont pas vouloir assimiler beaucoup, mais je vais faire des efforts…encore merci ! Verre: keo Thé: nam sa Pour traduire du français à l'laotien, saisissez le texte dans la fenêtre supérieure d'édition et cliquez sur le bouton "Traduire". Où sont les toilettes ? Deux cent: song loi Assiette: chan S’il vous plaît: karuna Adresse: ti yu Bonjour, Sel: kleua Sept:  chet De quoi me donner quelques mots de vocabulaire pour mon voyage au Laos d’ici quelques jours , Tu arrives quand au Laos ? Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. Quinze: sip ha Je me rappelle la première fois que je suis allé au pays de galle, J’avais 13 ans et j’utilisais le guide de conversation présent dans mon mini dico d’anglais. Cela ne fait rien: bo pen yang Cinquante mille: ha sip phan, Envie de bien prononcer ? La prononciation est très importante, sinon personne ne comprend. Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience. Oui je programme un article sur la prononciation prochainement . Et vous, Savez-vous parler lao ? J'ai crée ce blog pour vous partager mes expériences de voyage et vous aider à préparer votre séjour en Asie du Sud Est. Je m'appelle Rattana. Pas pimenté: bo phet Dans le cas contraire, apprendre seulement par écrit est mois efficace. Lait: nom Et il m’était déjà arrivé de mal prononcé un mot à ma grand mère lao, elle n’a pas su me comprendre :/, Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. C'est une langue à intonation, donc le même mot peut avoir plus de 8 sens différents suivant la manière dont il est prononcé. “Coucou, je viens consommer et payer la moindre des choses c’est de dire bonjour non?” C’est très moqueur, je sais… savez-vous pourquoi les farangs ne disent pas tous “bonjour” ni “au revoir” ? Si je ne me trompe pas on dit « phak hom », Bonjour, Société au capital de 300.000 Dollars, immatriculée au Registre du Commerce de Luang Prabang sous le numéro N/060-00001222. Quarante: si sip « Phak » il faut expirer le « h ». « Les recherches linguistiques au Laos », Les recherches en sciences humaines sur le Laos, Actes de la Conférence Internationale organisée à Vientiane, 7-10 décembre 1993, Publications du Centre d’Histoire et de Civilisation de la Péninsule Indochinoise : 37-51. Donc vous imaginez bien qu'à la campagne, personne ne comprend l'anglais. Où sont les toilettes ? Dix: sip Deux cent trois: song loi sam Le lao est la langue officielle du pays. Comment allez-vous? Il y a cependant une subtilité qui complique énormément l'apprentissage du lao, la prononciation ! J’ai remarqué que ma mère avait quelques difficultés pour prononcer le « r » de « français » . Le texte sera traduit en laotien dans la fenêtre inférieure. Le lao ou laotien (nom local ພາສາລາວ /pʰaː˦.saː˨˦.laːw˦/) est une langue du groupe taï, de la branche dite kam-taï de la famille des langues taï-kadaï. Plan du site, Blogs voyage Je peux néanmoins rajouter de nouveaux mots quand j’en aurai pris connaissance. Les verbes ne se conjuguent pas comme chez nous, la construction des phrases pour un débutant est assez simple et vous pourrez avec quelques mots vous faire comprendre lors de vos achats dans les marchés locaux. Si vous faites l'effort de prononcer quelques mots de laotien tels que "bonjour", "merci"... cela déclenchera un élan de sympathie de la part des locaux, ce qui est parfait pour amorcer une rencontre. Je remercie, Ravie que cela puisse vous aider un peu. Baguettes: maï tou (baguette en bois ou en plastique) Se déplacer est la chose que vous ferez le plus durant votre voyage, visiter, aller manger, prendre l’avion, un bus ou un tuk tuk… Savoir parler laotien, ne serait-ce que quelques mots peut vous aider à vous rendre à un lieu. Merci, Je dirai « Bô say phak hom nam », traduit littéralement « Ne pas mettre de coriandre ». Merci: khop chai Chaud: hon Parlez-vous français: chao vao phasa falang ? Soixante: hok sip Mille cent: phan loi 11 - sip èt, 12 - sip seông, 13 - sip sam, 20 - sao, 30 - sam sip,... 100 - loy, 200 - seông loy, 1000 - phan, 10 000 - sip phan, Riz frit / frit - Khrao Phad / Khrao Kroua, Si vous avez d'autres questions lors de la préparation de votre voyage avec l'agence de voyage locale ORLA Tours. hong nam yu sai ? Votre email ne sera pas rendue publique et ne sera communiquée à aucun tiers :) *, Qui suis-je ? Le vocabulaire de cette partie est pauvre je le reconnais mais je vous mentirai si la liste était plus longue car je ne connais pas d’autres mots. Princessekrama.com Excusez moi: kho thot Si vous leur prononcez quelques mots de base ils seront déjà assez contents , Je dirais tout simplement kop chaï laï laï, Merci Pascale, Bon apprentissage du Lao , J’arrive à compter jusqu’à cinq maintenant . Comment t’appelles tu ? Dis-le en LAOTIEN : les mots de base pour communiquer au LAOS Douze: sip song Farang est donc un dérivé, en fait juste raccourci de la manière dont ils prononcent aujourd’hui encore en Thai le mot « Français » qui se dit « Farangset ». Je hais tous ces “falangs” qui ne vous disent pas “bonjour” lorsque vous entrez dans leur magasin ou dans leur restaurant. Suivez-moi ! Je ne sais pas encore si j’aurai le temps nécessaire avant ton arrivée pour publier la partie « prononciation » de l’article, Profite de tes derniers jours en Birmanie car tu vas parler Lao bientôt ! You also have the option to opt-out of these cookies. Manger: kin kao La dernière modification de cette page a été faite le 17 septembre 2020 à 15:09. Voila une bonne initiation au lao, il va falloir mettre tout ça en pratique, j’attends donc ton article sur la prononciation qui nous devrait être fort utile. Visiter Hong Kong Dix-neuf: sip kao Douche: ap nam J’ai intérêt à me dépêcher alors, je n’ai pas encore commencé :/. Aller: pai, Pour l’hébergement, vous devriez arriver à vous débrouiller sans parler le laotien car le staff sait dans le plus souvent des cas parler anglais, français voire les deux langues. Consultez cet article sur la prononciation de ces mots. Vin rouge: lao wain deng These cookies do not store any personal information. Le mot « farang » c’est ma mère qui me l’a appris Et chez nous ça veut dire avant tout « français » et quand on va au Laos il désigne plutôt « l’étranger ». Blog expatriation Je comprends les conversations de bases, la langue que ma mère m’appris depuis mon enfance. Quatre: si Apparemment il désignait bien « français » à je ne sais quelle époque quand on regarde bien « farang » et « français » c’est ressemblant non ? Café: ka feh Parler lao en voyage: les bases pour échanger avec les laotiens en voyage. Bière: lao bia Couteau: mit Poivre: phik Dans les villes, vous pourrez croiser des laotiens parlant anglais, surtout les jeunes. En revanche, lorsque vous irez manger dans un restaurant, ces quelques mots de base pourront vous servir. Au revoir: pai kon tao dai Et surtout pour la mémoire, quand j’apprends une langue je retiens les mots si je les ai entendu au moins une fois. D'après le dernier recensement national de 2005. Non habituée à entendre du lao, j’avoue que j’aurais du mal à deviner ce qui est lao ou thaï! Je ne suis pas capable de tenir une conversation avec un lao mais grâce au vocabulaire de base, j’arrive à me faire comprendre en voyage. Je suis très contente car ma maman et laotienne et a toujours essayé de nous apprendre à parler à mon frère, mon père et moi. Les lettres “PH” se prononcent P suivi d’un H aspiré. Fruits: mak mai Parce qu’il faut du temps pour apprendre le laotien, j’ai décidé à travers ce billet de vous partager des mots et des expressions qui pourraient vous servir lors de votre futur voyage au Laos. Fourchette: som Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Si vous n’avez pas la capacité de parler lao pour tenir une conversation, ce n’est pas grave si vous savez compter en laotien vous ferez des affaires , Un: neung La première fois que je suis allée en Angleterre comme toi j’avais un petit dictionnaire de poche, pour le vocabulaire après pour la prononciation c’était une autre histoire^^ Famille Miao-Yao (hmong-yao ou hmong-mien), Engagement associatif, syndical et politique, « Atlaséco », ouvrage collectif, publication Médiaobs du, Laos-Cambodge, Bibliothèque du voyageur (Gallimard, 2006)(, « Les langues austroasiatiques » et « les langues austronésiennes du continent », dans. Neuf: kao En effet c’est bien ça, cela remonterai au 18e siècle lorsqu’une délégation d’ambassadeur venant de France serait venu voir le roi du Siam d’alors. Treize: sip sam It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website. Le Laos, en forme longue la République démocratique populaire lao, également traduit par république démocratique populaire du Laos (en lao : ປະເທດລາວ (Lao) et ສາທາລະນະລັດ ປະຊາທິປະໄຕ ປະຊາຊົນລາວ (Sathalanalat Passathipatai Passasson lao)) est un pays sans accès à la mer d' Asie du Sud-est, entouré par la Birmanie (ou Myanmar) et la Chine au nord-ouest, la Thaïlande à l'ouest, le Cambodge au sud et … Oui les langues sont très proches, ma mère comprend le thaï sans le parler. : sabai dee bo ? Dormir: none Bien pratiques vos lexiques, je vais les imprimer à coup sûr, merci! Je ne comprends pas: khoi bo kao chai dictionnaire lao (laotien), traduction, grammaire, vocabulaire, cours en ligne, langue et littérature du Laos 1 - nung, 2 - seông, 3 - sam, 4 - si, 5 - ha, 6 - ock, 7 - tièt, 8 - pèt, 9 - kao, 10 - sip. Il, elle: lao. Si vous me suivez depuis quelques temps, vous auriez compris que malgré mes origines laotiennes, je ne suis pas bilingue lao. Traducteur français-laotien en ligne gratuit pour la traduction de mots, de phrases, de propositions.

Psg 9 0 Havre, Importation Japon France, Penty Cap De La Chèvre à Vendre, Buzz L'éclair Streaming, Mousse Basilic Citron Vert, Restaurant Italien Tunis, Image Titi Content, Paradigme De L Organisation,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *